-
1 дознаться
-
2 переключатель
ажыратып қосқышРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > переключатель
-
3 вырубить
-
4 отклеить
-
5 разлучить
айырып жіберу, бөлектеп жіберу, ажыратып жіберу -
6 размыкать
Iажыратып жіберу, ағытып тастауII разг. -
7 разнять
1) ( разомкнуть)2) -
8 разомкнуть
-
9 разъединять
ажырату; ажыратып тастау; бөліп жіберу -
10 растащить
1)2)3) -
11 ремонт
Эта установка (машина) не работает.
Мынау қондырғы (машина) жұмыс істемейді.
Просим срочно произвести ремонт, так как эта установка простаивает уже два месяца.
Жедел жөндеуді сұраймыз, өйткені бұл қондырғының қаңтарылып тұрғанына екі ай болды.
Во время пуска установка работала на паспортных режимах.
Іске қосу кезінде қондырғы төлқұжат тәртібімен жұмыс істеді.
Затем в начальный период эксплуатации выявились дефекты, которые не позволили использовать автомат в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Сонан соң пайдаланудың бастапқы кезеңінде ақаулар анықталып, автоматты пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сай пайдалануға мүмкіндік бермеді.
Выявились дефекты в электрической части автомата.
Ақаулар автоматтың электр бөлігінде анықталды.
По мнению наших специалистов прибор к дальнейшей эксплуатации непригоден.
Біздің мамандардың пікірінше, прибор одан әрі пайдалануға жарамсыз.
Мы хотели бы просить вас о проведении гарантийного ремонта.
Біз сіздерден кепілдікті жөндеу жүргізуді сұрағымыз келеді.
Уважаемые коллеги! Вы произвели ремонт самостоятельно и нарушили пломбы.
Құрметті әріптестер! Сіздер жөндеуді өз беттеріңізше жүргізіп, кепілмөрді бұзғансыздар.
При этом вы потеряли гарантию на прибор.
Бұл орайда приборға кепілдіктен айрылдыңыздар.
Гарантийный срок истек уже два месяца назад.
Кепілдікті мерзім осыдан екі ай бұрын өткен.
Все случаи гарантийного ремонта мы проверим.
Кепілдікпен жөндеудің барлық жағдайларын тексереміз.
Замена дефектных узлов будет произведена в рамках гарантийного ремонта.
Ақаулы тораптар кепілдікті жөндеу шеңберінде ауыстырылады.
Просим представить сведения об использовании гарантийных комплектов запасных частей.
Қосалқы бөлшектердің кепілдікті жиынтықтамаларын пайдалану туралы мәліметтер беруді сұраймыз.
Нам нужна письменная заявка на осмотр и демонтаж дефектной машины на заводе.
Бізге зауыттағы ақаулы машинаны қайта қарап, бөлшектеуге жазбаша өтінім керек.
Мы прибыли произвести...
Біз... келдік.
- текущий ремонт.
Профилактический осмотр и текущий ремонт производятся по графику гарантийного обслуживания монтерами нашего предприятия.
Профилактикалық тұрғыдан қарау мен ағымдағы жөндеуді біздің кәсіпорындардың шеберлері кепілдікті қызмет көрсету кестесі бойынша жүргізеді.
Капитальный ремонт производится один раз в три года.
Күрделі жөндеу үш жылда бір рет жүргізіледі.
Покажите, пожалуйста, дефектную машину.
Ақаулы машинаны көрсетіңізші.
Покажите, пожалуйста, эту машину (в работе).
Мына машинаны (жұмыс істеп тұрған) көрсетіңізші.
Дефектная машина была разобрана.
Ақаулы машина бөлшектелді.
В машине неисправна... часть.
Машинаның... бөлігі бұзылған.
- электрлі
Реле не срабатывает.
Реле жұмыс істемейді.
В машине не надежны...
Машинаның... сенімсіз.
- ажыратып қосқыштары,
- платы
- электродвигатели.
Поскольку у вас есть гарантия на машину (прибор), мы устраним неисправность или заменим дефектные узлы и детали.
Сізде машинаның (прибордың) кепілдігі бар болғандықтан, біз бұзылған жерін жөндейміз немесе ақаулы тораптар мен бөлшектерді ауыстырамыз.
Давайте выясним все вопросы, касающиеся запасных частей.
Қанекей, қосалқы бөлшектерге қатысты барлық мәселелерді анықтап алайық.
У нас нет запчастей. Мы должны запросить их у завода-поставщика.
Бізде қосалқы бөлшектер жоқ. Біз оларды жеткізуші-зауыттан сұратып алдыруға тиіспіз.
В целях регулярной поставки запчастей вы должны были дать нам соответствующую заявку на них.
Қосалқы бөлшектердің тұрақты түрде жеткізіліп тұруы мақсатымен сіздер бізге олар үшін тиісті өтінім беруге тиіссіздер.
Мы уже передали вам списки (каталоги) необходимых запчастей с указанием их количества и ассортимента.
Біз сіздерге қажетті қосалқы бөлшектердің саны мен сұрыпталымы көрсетілген тізімдерін (тізімтобын) тапсырдық қой.
Мы просим прислать нам детали взамен выбывших из строя.
Біз істен шыққан бөлшектердің орнына жаңаларын жіберуді сұраймыз.
Поставки запчастей были произведены вовремя.
Қосалқы бөлшектер дер кезінде жеткізілді.
Посылки с запчастями уже находятся на заводе (складе).
Қосалқы бөлшектер салынған жөнелтімдер зауытта (қоймада) тұр ғой.
Все запчасти нами уже израсходованы.
Біз барлық қосалқы бөлшектерді жұмсап қойдық.
Мы вынуждены изготовлять запчасти на своем заводе.
Біз қосалқы бөлшектерді өз зауытымызда дайындауға мәжбүр болдық.
В машины были внесены конструктивные изменения, вследствие которых запасные части потеряли взаимозаменяемость.
Машиналарға конструкциялық өзгертулер енгізілді, соның салдарынан қосалқы бөлшектер бірін-бірі ауыстырушылық қасиетінен айрылды.
Мы просим вас своевременно информировать нас о всех технических изменениях, влияющих на техническое обслуживание.
Біз сіздерден техникалық қызмет көрсетуге ықпал ететін барлық техникалық өзгертулер жайында уақытылы хабардар етулеріңізді сұраймыз.
Пришлите нам, пожалуйста, информационные материалы об изменениях в ваших изделиях.
Бізге бұйымдарыңыздағы өзгертулер жайында ақпараттық материалдар жіберіңіздерші.
Для предупреждения выхода из строя поставленных машин, происходящего от неквалифицированного обслуживания, нам нужны...
Жеткізілген машиналардың біліксіз қызмет көрсетуден болатын істен шығуының алдын алу үшін бізге... керек.
- технические консультации.
До сих пор мы не получили...
Біз... осы кезге дейін алған жоқпыз.
- схемы машины и план автоматики.
Инструкция по эксплуатации имеется на двух языках.
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық екі тілде жазылған.
Просим передать нам пятьдесят экземпляров инструкции по ремонту.
Бізге жөндеу жөніндегі нұсқаулықтың елу данасын жіберулеріңізді сұраймыз.
Машина нуждается в тщательном уходе.
Машина мұқият күтімді қажет етеді.
Машина вышла из строя из-за неправильного обслуживания. Во избежание подобных случаев, нам нужно договориться об организации обучения специалистов на вашем заводе. Нужно откровенно признать, что имели место случаи халатности со стороны нашего обслуживающего персонала.
Машина дұрыс қызмет көрсетілмеу салдарынан істен шыққан. Мұндай жағдайдан құтылу үшін біз сіздің зауыттағы мамандарды оқытуды ұйымдастыру туралы уағдаласуымыз керек. Біздің қызмет көрсетуші қызметкерлердің тарапынан салақтық орын алғанын ашық мойындауымыз керек.
Это видно по тому, что...
Бұл мынадан көрініп тұр...
- некоторые детали еще находятся на складе, а они должны быть уже в цехе
- кейбір бөлшектер әлі қоймада тұр, ал олар цехта болуға тиіс еді
- ящики с узлами и деталями хранятся под отрытым небом.
- тораптар мен бөлшектер салынған жәшіктер ашық аспан астында сақтаулы.
Вам же известно, что ящики должны храниться в помещении.
Жәшіктердің үй-жайда сақталуға тиіс екені сізге белгілі ғой.
Машина уже отремонтирована.
Машина жөнделіп те қойды.
Прибор находится в рабочем состоянии.
Прибор жұмыс істеуге жарамды күйде.
Прибор снова работает безукоризненно.
Прибор қайтадан мүлтіксіз жұмыс істеп тұр.
Устранение повреждения займет много времени.
Зақымдалған жерін жою көп уақытты алады.
В этом случае необходим крупный ремонт.
Бұл ретте ірі жөндеу қажет.
Из-за нехватки запасных частей ремонт пришлось прервать.
Қосалқы бөлшектердің жетіспеуі себепті жөндеуді тоқтатуға тура келді.
В этой машине много дефектов, ее невозможно отремонтировать.
Бұл машинада ақаулар көп, сондықтан оны жөндеу мүмкін емес.
Этот прибор необходимо подвергнуть всесторонней квалифицированной экспертизе.
Бұл приборға біліктілікпен жан-жақты сараптама жасау қажет.
Передайте нам акт экспертизы с описанием всех дефектов.
Бізге барлық ақауы сипатталған сараптама актісін жіберіңіздер.
Просим произвести ремонт своими силами за наш счет.
Жөндеуді өз күштеріңізбен біздің есебімізден жүргізуді сұраймыз.
* * * -
12 зрение предметное
зат ажыратып көруРусско-казахский терминологический словарь "Медицина" > зрение предметное
-
13 выключатель-разъединитель воздушный
әуеде ажыратып-айырғышРусско-казахский терминологический словарь "Архитектура и строительство" > выключатель-разъединитель воздушный
-
14 переключатель барабаный
атанақты ажыратып қосқышРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > переключатель барабаный
-
15 переключатель многопозиционный
көптұрықты ажыратып қосқышРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > переключатель многопозиционный
-
16 переключатель полярности
үйектіктің ажыратып қосқышыРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > переключатель полярности
-
17 переключение
(на обратное) ажыратып қосуРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > переключение
-
18 переключение источников питания
қоректендіру көздерін ажыратып қосуРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > переключение источников питания
-
19 переключение передач
(скоростей) берілістерді ажыратып қосуРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > переключение передач
-
20 резка кислородная разделительная
оттекті ажыратып кесуРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > резка кислородная разделительная
См. также в других словарях:
ауа өткізбейтін клапандар — (Гермоклапаны) үйлерді сыртқы ортадан немесе бір үйлерді басқаларынан сенімді түрде ажыратып тастау, сондай ақ сүзгі қорғаныш құралдарын бір режімнен екінші режімге ауыстыру үшін желдеткіш жүйелерінің ауа жолдарына орнатылатын клапандар. А.ө.к.… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
алпауыз — (Ақт., Ойыл; Гур., Маңғ.) сары ала тышқан. А л п а у ы з егінді қиып тастайтын зиянды мақұлық (Ақт., Ойыл). …Әлгі беюақ көлеңкеңнің еркек екенін, әйел екенін ажыратып үлгергенше, а л п а у ы з қақпа оны бір ақ қақшып, қайтадан бедірейіп тұра… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
аралау — (Қ орда: Сыр., Тер., Жал.; Орал, Казт.; Түрікм.: Таш., Көнеүр.) арашалау. Екі адам шатасып жатса, үшінші адам а р ал а п жібереді Қ орда., Жал.). Келінін а р а л а п алуы дұрыс ақ (Орал, Казт.). Байқасақ, әлгі екеуінің қызыл тұмсық болатын түрі… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
өттеу — Қ орда., Қарм.) сиыр ауруы, қарасанның бір түрі, терісі етіне жабысып оттан қалады. Ө т т е у болса қолы қарулы адамға тигіз. Қолы қарулы адам теріні тартып, еттен ажыратып ем жасайды Қ орда., Қарм.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
собықтау — (Талд., Панф.) жүгерінің собығын сабағынан ажыратып алу … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ай — бағып отырсың ба? Не бітіріп отырсың д. м. – Оу, қораланып осы жерде а й б а ғ ы п о т ы р с ы ң д а р м а, бір баланың шөп түсіп кеткен көзін жаза алмасаңдар (Ж. Түменбаев, Қардағы із, 86). Ай батты. Көкжиектен асып, ай көрінбей кетті. Жаңа… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
балбал — зат. көне. 1. Тастан қашап жасалған адам бейнесіндегі тас мүсін. 2. Тік орнатылған ескерткіш тастар; тас тізбек; сынтас (Қаз. этнография., 1, 391). Әрбір тас белгінің бітім болмысына қарап мықтас, дың, б а л б а л, тұнжыр, сынтас деп айдар таға… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
ет — зат. этногр. 1. Қазақтың ең басты ұлттық тағамы. ≈ «Е т асты, е т жеді» деген қолданыстар бар. Еттің сорпасы болады. Мұны «бесбармақ» деу ұят, санасыздық. 2. Өрік, шабдал сияқты жемістердің жеуге жарамды жұмсақ жері. ≈ Өріктің сүйегін е т і н е н … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
кокстендіру — кокстендір етістігінің қимыл атауы. Көмірді к о к с т е н д і р у деген сөз – оның асылын ажыратып алу деген сөз (С. Мұқанов, Есею жыл., 179) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
күнжіт — … 2. Күнжіт өсімдігінің дәні. Қодіреннен қорек ажыратып, к ү н ж і т т і қуырып жеген, жаужұмырдың уытын борықтың сүтімен қайтарған шақта күнә бар ма? (Мәдениет және тұрмыс, 1972, №7, 17) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
қабықжегі — зат. зоол. Ағаштың қабығын жеп тіршілік ететін, кішірек келген қоңыз. Қ а б ы қ ж е г і л е р – бойы 1 см болатын қоңыздар. Олардың өмірін ағаштан ажыратып ала алмайсыз (Жәндіктер, 33). Қ а б ы қ ж е г і (короед), ұзынтұмсық (долгоносик)… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі